Used Apartments » Kansai » Osaka prefecture » Suminoe-ku
| | Osaka-shi, Osaka Suminoe-ku, 大阪府大阪市住之江区 |
| Subway Yotsubashi Line "Tamade" walk 3 minutes 地下鉄四つ橋線「玉出」歩3分 |
| ◆ 3-minute walk from the subway Yotsubashi Tamade Station ◆ Supermarkets and convenience stores within walking distance ◆ There is also a shopping mall feel the taste near ◆地下鉄四つ橋線玉出駅まで徒歩3分◆スーパーやコンビニが徒歩圏内◆近くに風情を感じる商店街もあります |
| Immediate Available, 2 along the line more accessible, Super close, Interior renovation, System kitchen, Yang per good, It is close to the city, All room storage, Flat to the station, A quiet residential areaese-style room, High floor, Washbasin with shower, Face-to-face kitchen, Bicycle-parking space, Elevator, High speed Internet correspondence, Warm water washing toilet seat, Urban neighborhood, Ventilation good, Good view, Flat terrain 即入居可、2沿線以上利用可、スーパーが近い、内装リフォーム、システムキッチン、陽当り良好、市街地が近い、全居室収納、駅まで平坦、閑静な住宅地、和室、高層階、シャワー付洗面台、対面式キッチン、駐輪場、エレベーター、高速ネット対応、温水洗浄便座、都市近郊、通風良好、眺望良好、平坦地 |
Features pickup 特徴ピックアップ | | Immediate Available / 2 along the line more accessible / Super close / It is close to the city / Interior renovation / System kitchen / Yang per good / All room storage / Flat to the station / A quiet residential area / Japanese-style room / High floor / Washbasin with shower / Face-to-face kitchen / Bicycle-parking space / Elevator / High speed Internet correspondence / Warm water washing toilet seat / Urban neighborhood / Ventilation good / Good view / Flat terrain 即入居可 /2沿線以上利用可 /スーパーが近い /市街地が近い /内装リフォーム /システムキッチン /陽当り良好 /全居室収納 /駅まで平坦 /閑静な住宅地 /和室 /高層階 /シャワー付洗面台 /対面式キッチン /駐輪場 /エレベーター /高速ネット対応 /温水洗浄便座 /都市近郊 /通風良好 /眺望良好 /平坦地 | Property name 物件名 | | Dio Fell tee Kohama [Good location of a 3-minute walk from the subway Tamade Station] ディオフェルティ粉浜【地下鉄玉出駅より徒歩3分の好立地】 | Price 価格 | | 19,800,000 yen 1980万円 | Floor plan 間取り | | 3LDK 3LDK | Units sold 販売戸数 | | 1 units 1戸 | Occupied area 専有面積 | | 59.92 sq m (center line of wall) 59.92m2(壁芯) | Other area その他面積 | | Balcony area: 7.84 sq m バルコニー面積:7.84m2 | Whereabouts floor / structures and stories 所在階/構造・階建 | | 14th floor / SRC15 story 14階/SRC15階建 | Completion date 完成時期(築年月) | | September 1996 1996年9月 | Address 住所 | | Osaka-shi, Osaka Suminoe-ku, Kohamanishi 1 大阪府大阪市住之江区粉浜西1 | Traffic 交通 | | Subway Yotsubashi Line "Tamade" walk 3 minutes Nankai Main Line "Kohama" walk 7 minutes Hankai Line "Higashikohama" walk 8 minutes 地下鉄四つ橋線「玉出」歩3分 南海本線「粉浜」歩7分 阪堺電気軌道阪堺線「東粉浜」歩8分
| Related links 関連リンク | | [Related Sites of this company] 【この会社の関連サイト】 | Person in charge 担当者より | | Person in charge of real-estate and building Takuji Yoneda Age: 20 Daigyokai experience: I wanted to look at five years your smile began this work. It is the most expensive shopping in the life real estate, We will be happy to help hard to make this expensive shopping in the best shopping. 担当者宅建米田拓司年齢:20代業界経験:5年お客様の笑顔が見たくてこの仕事を始めました。一生の中で一番高価なお買いものである不動産、この高価なお買い物を最高のお買い物にするために一生懸命お手伝いさせていただきます。 | Contact お問い合せ先 | | TEL: 0800-809-8558 [Toll free] mobile phone ・ Also available from PHS Caller ID is not notified Please contact the "saw SUUMO (Sumo)" If it does not lead, If the real estate company TEL:0800-809-8558【通話料無料】携帯電話・PHSからもご利用いただけます 発信者番号は通知されません 「SUUMO(スーモ)を見た」と問い合わせください つながらない方、不動産会社の方は
| Administrative expense 管理費 | | 8210 yen / Month (consignment (commuting)) 8210円/月(委託(通勤)) | Repair reserve 修繕積立金 | | 8510 yen / Month 8510円/月 | Expenses 諸費用 | | Town council fee: 300 yen / Month, Housing information infrastructure fund: 1000 yen / Month 町会費:300円/月、住宅情報基盤積立金:1000円/月 | Time residents 入居時期 | | Immediate available 即入居可 | Whereabouts floor 所在階 | | 14th floor 14階 | Direction 向き | | East 東 | Renovation リフォーム | | April 2013 interior renovation completed (toilet ・ wall ・ Water heater had made) 2013年4月内装リフォーム済(トイレ・壁・給湯器新調) | Overview and notices その他概要・特記事項 | | Contact: Takuji Yoneda 担当者:米田拓司 | Structure-storey 構造・階建て | | SRC15 story SRC15階建 | Site of the right form 敷地の権利形態 | | Ownership 所有権 | Parking lot 駐車場 | | Sky Mu 空無 | Company profile 会社概要 | | <Mediation> governor of Osaka (2) No. 051034 (Corporation) All Japan Real Estate Association (Corporation) Kinki district Real Estate Fair Trade Council member Century 21 (Ltd.) Home Partners Yubinbango558-0013 Osaka-shi, Osaka Sumiyoshi-ku, Abikohigashi 2-3-4 <仲介>大阪府知事(2)第051034号(公社)全日本不動産協会会員 (公社)近畿地区不動産公正取引協議会加盟センチュリー21(株)ホームパートナー〒558-0013 大阪府大阪市住吉区我孫子東2-3-4 | Construction 施工 | | Haseko Corporation 長谷工コーポレーション |
Otherその他 Pick-up service is being carried out. Please do not hesitate to offer
送迎サービス実施中です。お気軽にお申し出ください
Local appearance photo現地外観写真 Is a 3-minute walk from the subway Yotsubashi "Tamade" station
地下鉄四つ橋線「玉出」駅から徒歩3分です
Floor plan間取り図 3LDK, Price 19,800,000 yen, Occupied area 59.92 sq m , Balcony area 7.84 sq m popular counter kitchen type
3LDK、価格1980万円、専有面積59.92m2、バルコニー面積7.84m2 人気のカウンターキッチンタイプです
Livingリビング There is still enough space even at a dining table
ダイニングテーブルを置いてもまだ十分なスペースがございます
Bright sunshine will plug Ribinguni
明るい日差しがリビングニ差し込みます
Bathroom浴室 Local (April 2013) Shooting
現地(2013年4月)撮影
Kitchenキッチン This is a system kitchen calm tea-based
茶系の落ち着いたシステムキッチンです
Non-living roomリビング以外の居室 It is the entrance of Western-style. How is it for children of the room?
入り口の洋室です。お子様の部屋にいかがですか?
Entrance玄関 It has become the front door where the shoe box is provided
シューズボックスが備えられている玄関になっています
Wash basin, toilet洗面台・洗面所 It has become a Bathroom Vanity
洗髪洗面化粧台になっています
Other common areasその他共用部 Common areas
共用部
Balconyバルコニー There is still enough space even put the outdoor unit
室外機を置いてもまだ十分にスペースがございます
Other introspectionその他内観 It has become the intercom with TV monitor
TVモニター付インターホンになっています
View photos from the dwelling unit住戸からの眺望写真 Is the view from the balcony. Mount Ikoma If the weather is good day also.
バルコニーから見える景色です。天気のいい日なら生駒山も。
Kitchenキッチン It has become a three-necked kitchen of gas
ガスの3口キッチンになっています
Entrance玄関 It is a decent storage capacity
そこそこの収納力ですよ
Wash basin, toilet洗面台・洗面所 Local (April 2013) Shooting
現地(2013年4月)撮影
Other common areasその他共用部 The elevator there is security for the monitors
エレベーターには防犯用モニターがございます
Other introspectionその他内観 It is counter kitchen type. You will see the figure you are cooking of his wife while watching TV.
カウンターキッチンタイプです。TVを見ながら奥様のお料理している姿が見れますね。
Location
|