New Homes » Kansai » Osaka prefecture » Sakai City, Minami-ku
| | Sakai, Osaka Prefecture, Minami-ku, 大阪府堺市南区 |
| Senboku high-speed rail "Komyoike" walk 28 minutes 泉北高速鉄道「光明池」歩28分 |
Property name 物件名 | | The hills of Van Vert Komyoike ヴァンヴェールの丘 光明池 | Price 価格 | | 28,380,000 yen ~ 34 million yen 2838万円 ~ 3400万円 | Floor plan 間取り | | 4LDK 4LDK | Units sold 販売戸数 | | 3 units 3戸 | Total units 総戸数 | | 132 units 132戸 | Land area 土地面積 | | 120.63 sq m ~ 211.2 sq m (36.49 tsubo ~ 63.88 square meters) 120.63m2 ~ 211.2m2(36.49坪 ~ 63.88坪) | Building area 建物面積 | | 95.87 sq m (29.00 tsubo) (measured) 95.87m2(29.00坪)(実測) | Completion date 完成時期(築年月) | | After the contract 契約後 | Address 住所 | | Sakai, Osaka Prefecture, Minami-ku, Mikitakami 951 1 大阪府堺市南区美木多上951番1他23筆 | Traffic 交通 | | Senboku high-speed rail "Komyoike" walk 28 minutes 泉北高速鉄道「光明池」歩28分
| Related links 関連リンク | | [Related Sites of this company] 【この会社の関連サイト】 | Contact お問い合せ先 | | Serukohomu TEL: 0120-95-2426 [Toll free] Please contact the "saw SUUMO (Sumo)" セルコホームTEL:0120-95-2426【通話料無料】「SUUMO(スーモ)を見た」と問い合わせください | Event information イベント情報 | | Model room (please visitors to direct local) schedule / During the public time / 10:00 ~ 17:00 world-class standard energy-saving performance. Serukohomu of residential energy conservation ・ Earthquake-proof ・ And natural materials, Equipped to devise a comfortable life. From time to time held in even structure tours! The pros and cons of Serukohomu safety ・ Please check your house performance of safety on your own eyes. ※ Wednesday Closed ※ [Year-end and New Year holiday period] December 28 (Sat) ~ January 3 (Friday) New Year will be the opening of business than the afternoon January 4 (Saturday). モデルルーム(直接現地へご来場ください)日程/公開中時間/10:00 ~ 17:00世界水準の省エネ性能を標準仕様。セルコホームの住宅は省エネ・耐震性・天然素材と、快適な暮らしの工夫が揃っています。構造見学会も随時開催中!是非セルコホームの安全・安心の住宅性能をお客様御自身の目でお確かめください。※水曜日定休※〔年末年始休業期間〕 12月28日(土) ~ 1月3日(金)新年は1月4日(土)午後より営業開始となります。 | Most price range 最多価格帯 | | 27 million yen ・ 29 million yen ・ 30 million yen ・ 31 million yen ・ 32 million yen 2700万円台・2900万円台・3000万円台・3100万円台・3200万円台 | Building coverage, floor area ratio 建ぺい率・容積率 | | Building coverage: 50%, Volume ratio: 100% 建ぺい率:50%、容積率:100% | Time residents 入居時期 | | Consultation 相談 | Land of the right form 土地の権利形態 | | Ownership 所有権 | Use district 用途地域 | | Urbanization control area 市街化調整区域 | Land category 地目 | | Residential land 宅地 | Overview and notices その他概要・特記事項 | | Building Permits reason: land sale by the development permit, etc., Building confirmation number: No. H24 confirmation building near Ken No. 0,000,619, Development total area: 33.867.26 sq m 建築許可理由:開発許可等による分譲地、建築確認番号:第 H24確認建築近建0000619号、開発総面積:33.867.26m2 | Company profile 会社概要 | | <Marketing alliance (agency)> Minister of Land, Infrastructure and Transport (5) No. 4537 Construction license number / Minister of Land, Infrastructure and Transport (JP -19) No. 17573 (Company) National Building Lots and Buildings Transaction Business Association member (S) and Japan two-by-four construction Association Imported housing Industry Council member Serukohomu Osaka Minamiten Yubinbango594-1151 Osaka Izumi City Karakuni cho 2-7-57 <employer ・ Seller> governor of Osaka (1) No. 055995 (Ltd.) TM Corporation Yubinbango558-0042 Osaka-shi, Osaka Sumiyoshi-ku, Tonotsuji 2-2-8 <販売提携(代理)>国土交通大臣(5)第4537号 建設業許可番号/国土交通大臣(特-19)第17573号(社)全国宅地建物取引業協会連合会会員 (社)日本ツーバイフォー建築協会会員 輸入住宅産業協議会会員セルコホーム株式会社大阪南店〒594-1151 大阪府和泉市唐国町2-7-57<事業主・売主>大阪府知事(1)第055995号(株)TMコーポレーション〒558-0042 大阪府大阪市住吉区殿辻2-2-8 |
Sale already cityscape photo分譲済街並み写真 First phase It is the streets of Banff compartment. A nice house is not lined.
第一期 バンフ区画の街並です。素敵なお家が建ち並んでいます。
"Komyoike" station and "Toga ・ Between Miki many "station, Big Town of the total 132 compartment which is located near Komyoike. 4th sale start. Photo the first phase Montreal Street District. (June 2013 shooting)
「光明池」駅と「栂・美木多」駅の間、光明池の近くに位置する総132区画のビッグタウン。第4期分譲開始。写真は第1期モントリオール街区。(2013年6月撮影)
Otherその他 In green location reminiscent of the forest of overseas, Canada imported housing of Serukohomu boasts a sophisticated design and excellent housing performance is lined.
海外の森林を彷彿させる緑豊かなロケーションに、洗練されたデザインと優れた住宅性能をほこるセルコホームのカナダ輸入住宅が建ち並びます。
Local appearance photo現地外観写真 Local (April 2013) Shooting Local No. 50 land model house
現地(2013年4月)撮影 現地50号地モデルハウス
Aerial photograph航空写真 Subdivision panoramic view (December 2012 shooting)
分譲地全景(2012年12月撮影)
Livingリビング Indoor (April 2013) Shooting Model house living. Solid flooring of natural warmth is felt.
室内(2013年4月)撮影 モデルハウスリビング。 自然の温かみが感じられる無垢フローリング。
Local appearance photo現地外観写真 Van Vert hill local / The first phase of sale district, Banff Street District. Nice streets, such as foreign. (June 2013 shooting)
ヴァンヴェールの丘現地/第一期分譲地区、バンフ街区。外国のような素敵な街並です。(2013年6月撮影)
Sale already cityscape photo分譲済街並み写真 Van Vert hill local / The first phase of sale district, Quebec City Street District (photo left), Charlevoix Street District (photo right). (June 2013 shooting)
ヴァンヴェールの丘現地/第一期分譲地区、ケベックシティ街区(写真左側)、シャルルボア街区(写真右側)。(2013年6月撮影)
Van Vert hill local / The first phase of sale district, Quebec City Street District (photo right) Banff Street District (photo left). (July 2013 shooting)
ヴァンヴェールの丘現地/第一期分譲地区、ケベックシティ街区(写真右側)バンフ街区(写真左側)。(2013年7月撮影)
Local photos, including front road前面道路含む現地写真 Stage II compartment that construction has been completed. Town in the road width 6.7m. Comfortable road that can pass leisurely car.
造成が完了した第II期区画。タウン内道路幅員6.7m。ゆったり車が通行できる快適道路。
Exhibition hall / Showroom展示場/ショウルーム Izumi center showroom was renewed this autumn. Senboku Line 1, Number one intersection next to a short in Karakuni. It will be able to experience the charm of Canada imported housing.
今秋リニューアルした和泉中央ショールーム。泉北1号線、唐国中一号交差点横すぐです。カナダ輸入住宅の魅力を体感していただけます。
Izumi center Showroom. It greets and enter the front door. Large living.
和泉中央ショールーム。玄関を入ると出迎えてくれる。大きなリビング。
Izumi center Showroom. Kitchen upcoming combines functionality and design. living, There is no dining and partition, It is spacious and airy with plenty.
和泉中央ショールーム。機能性とデザイン性を兼ね備えたるキッチン。リビング、ダイニングと間仕切りがなく、広々と開放感たっぷりです。
Izumi center Showroom. Bright space facing the garden, which was extension in renewal. Elegant room in friendly atmosphere with plenty of natural with trees.
和泉中央ショールーム。リニューアルで増築した庭に面した明るい空間。木の持つ優しい雰囲気たっぷりのナチュラルで上品な室内です。
Other Environmental Photoその他環境写真 NaruAkira 1100m walk 14 minutes to the Light kindergarten
成晃ひかり幼稚園まで1100m 徒歩14分
Shiroyamadai to nursery school 1300m walk 17 minutes
城山台保育園まで1300m 徒歩17分
Miki multi-elementary school until the 1500m walk 19 minutes
美木多小学校まで1500m 徒歩19分
Senboku high-speed rail "Komyoike" station walk 28 minutes
泉北高速鉄道「光明池」駅 徒歩28分
Until Life Shiroyamadai shop 960m walk 12 minutes
ライフ城山台店まで960m 徒歩12分
Ion Komyoike to the store 1900m walk 24 minutes
イオン光明池店まで1900m 徒歩24分
Other
その他
Rendering (appearance)
完成予想図(外観)
Floor plan間取り図 Shiroyamadai to nursery school 1300m walk 17 minutes
城山台保育園まで1300m 徒歩17分
Shiroyamadai to nursery school 1300m walk 17 minutes
城山台保育園まで1300m 徒歩17分
Other Equipmentその他設備 wall ・ ceiling ・ On each floor is filled with a high-performance thermal insulation material, Insulating the whole house. By the synergistic effect of the high airtight sheet covering the insulation material has been achieved a good residence of heating efficiency.
壁・天井・床それぞれに高性能な断熱材を充填し、家全体を断熱。断熱材を覆う高い気密性シートとの相乗効果により暖房効率のいい住まいを実現しています。
The ceiling, Original heat shield Serukohomu's proprietary ・ Installing a cool board. In this one, Provide a comfortable indoor space even in the summer. Higher thermal barrier in synergy with glass wool material filled in the ceiling ・ Thermal insulation performance is achieved.
天井裏には、セルコホームが独自に開発したオリジナル遮熱材・クールボードを設置。これ一枚で、夏でも快適な室内空間を実現。天井裏に充填されたグラスウール材との相乗効果でより高い遮熱・断熱性能が実現されます。
In the window of Serukohomu is, Standard equipment transmitted how Low-E double glazing and heat about 1000 minutes 1 of resin sash of aluminum to exhibit about four times the insulating effect of the single-sheet glass.
セルコホームの窓には、単板ガラスの約4倍の断熱効果を発揮するLow-E複層ガラスと熱の伝わり方がアルミの約1000分の1の樹脂サッシを標準装備。
Local guide map
現地案内図
It was built housing in the 2 × 4 construction method, It boasts exceptional strength against earthquake. floor ・ wall ・ Since the roof to disperse the force received the shaking of an earthquake in the entire building of the monocoque structure that integrates, Collapse of seismic force is concentrated on the part happen ・ Damage, I very small.
2×4工法で建てられた住宅は、地震に対して抜群の強度を誇ります。床・壁・屋根が一体となったモノコック構造の建物全体で地震の揺れを受け止めて力を分散させる為、地震力が一部に集中し起こる倒壊・損傷が、極めて小さいのです。
Other Environmental Photoその他環境写真 To Shiroyama Park 900m walk 12 minutes
城山公園まで900m 徒歩12分
Until Kamodani park 2000m walk 25 minutes
鴨谷公園まで2000m 徒歩25分
Until Kinki University Sakai hospital 2200m walk 28 minutes
近畿大学堺病院まで2200m 徒歩28分
Location
|